Jom belajar bahasa Sepanyol (Vamos a aprender español)

Wednesday, 31 October 2018

Gender Gramatikal dalam bahasa Sepanyol


Gender gramatikal dalam bahasa Sepanyol(BS)


Dalam pembelajaran BS sebagai bahasa asing, gender gramatikal merupakan salah satu struktur bahasa yang mencabar pemahaman pelajar dalam menguasai bahasa ini. Menurut Scherag, et al.(2004) kesulitan ini bukan sahaja dalam kalangan pelajar bahasa kedua/asing tahap novis tetapi juga kepada pelajar tahap "Advance" yang mempelajari bahasa kedua. BS mempunyai sistem gender gramatikal yang dicerminkan melalui sistem morfologi dan sintaksis. Setiap perkataan dikelaskan dalam gender natural atau gender gramatikal melalui satu siri peraturan tatabahasa yang tertentu tanpa pengecualian. BS mempunyai sistem gender gramatikal yang membahagikan semua kata nama ke dalam kategori gender iaitu maskulin dan feminin. Gender kata nama akan mencetuskan persetujuan antara penentu dan kata adjektif. Dengan kata lain, gender kata nama dengan penentu determiners dan kata adjektif mesti sepadan.  Dalam beberapa keadaan, gender digambarkan berdasarkan kategori leksikal, sebagai contoh kata nama merujuk kepada orang atau binatang, kata nama ini akan dikategorikan sama ada maskulin atau feminin (Konishi, 1993). El ninó "budak lelaki itu" dan la niña 'budak perempuan itu". 'El' merujuk kepada artikel pasti (definite article) yang hadir bersama dengan kata nama maskulin dan "la" untuk kata nama feminin. Bagi bentuk jamak pulak artikel los dan las digunakan untuk  kata nama jamak maskulin dan feminin. Sebagai contoh dalam ayat los niños " budak-budak lelaki itu" dan las niñas " budak-budak perempuan itu".

Dalam keadaan lain pula, iaitu kata nama merujuk kepada objek tidak hidup, penggunaan morfem akhiran 'o' seperti el libro 'buku itu', el cuadro' gambar itu', el cuarto 'bilik itu', el telefono 'telefon itu' dan lain-lain ditetapkan sebagai maskulin dan perkataan dengan akhiran 'a' pula dikategori dalam feminin seperti la casa 'rumah itu', la mesa ' meja itu', la ventana ' tingkap itu' dan lain lain. Perbezaan antara kategori yang menunjukkan gender dalam BS, boleh dilihat dari segi penggunaan artikel el, la, los,las pada kata nama. Misalnya, la casa (feminin) yang bermakna ‘rumah itu’, el libro (maskulin) yang bermakna ‘buku itu’ (Mariyati, 2015). Terdapat 99.7% kata nama yang berakhir dengan 'o' adalah maskulin, 99.2% kata nama dengan akhiran 'r' dan 'l' juga dikategorikan maskulin dan 98.9% kata nama yang berakhir dengan 'a' serta 100% kata nama dengan akhiran '-ion' dan '-dad' adalah feminin. (Dawson, et al, 2004). Peratus ini menunjukkan ada pengecualian bagi perkataan lain seperti el lapiz 'pensil itu' dan la vez 'masa itu' yang berakhir dengan -z tetapi boleh tergolong dalam gender maskulin dan feminin. Begitu juga dengan perkataan el cafe 'kopi itu' dan la clase 'kelas itu'. Perkataan yang berasal dari Yunani seperti el problema 'masalah itu' dan perkataan  lain seperti el tema 'tema itu' , el dia ' hari itu', el sistema 'sistem itu' berakhir dengan 'a' tetapi ianya menggunakan artikel kata nama maskulin. Manakala perkataan seperti la mano 'tangan itu'. la foto 'foto itu, la moto 'moto itu' berakhir dengan 'o' adalah feminin. Dalam kes seterusnya perkataan seperti 'agua' iaitu air yang dikategorikan sebagai feminin namun apabila ia digunakan dengan artikel 'la' ianya adalah salah atas sebab fonologi dan menjadi 'el agua' dan bukan 'la agua'.  Hal ini menambah kekeliruan kepada para pelajar dan pelajar sering kali melakukan kesilapan dalam menggunakan gender gramatikal ini (Martinez, 2010).

Manakala dari aspek sintaksis pula, ayat yang menggunakan adjektif sebagai penerang kata nama seperti El niño es pequeño bermaksud ‘budak lelaki itu kecil’merujuk kepada kata nama bergender natural iaitu maskulin. Tetapi sekiranya kata adjektif yang digunakan merupakan kata nama feminin, ayat yang terhasil seperti berikut La niña es pequeña. Niña adalah ‘budak perempuan’yang merupakan gender natural feminin, dan kata adjektif feminin pequeña digunakan. Morfem infleksi 'o' harus diubah kepada 'a'. Mengikut tatabahasa bahasa Melayu (BM), kata adjektif ‘kecil’ yang digunakan dalam ayat tidak dipengaruhi oleh gender ‘subjek’yang dirujuk. Hal ini kerana kata adjektif dalam BM tidak mempunyai penggolongan jantina seperti BS, dan kata adjektif ini bebas digunakan tanpa perlu mengalami perubahan bentuk perkataan (Mariyati, 2015). Kata adjektif ‘kecil’digunakan untuk menerangkan kata nama bernyawa juga digunakan pada objek tidak bernyawa seperti ‘rumah itu kecil’. Jadual 1 menunjukkan perbezaan bentuk kata adjektif berdasarkan gender natural dan gramatikal dalam BS dan BM.

Bentuk Kata Adjektif Berdasarkan Gender natural dan gender gramatikal dalam BS dan Bahasa Melayu (BM)
BS (objek bernyawa)
BM
Bentuk tunggal (Maskulin)
Bentuk Tunggal (Maskulin)
El niño es pequeño
‘budak lelaki itu adalah kecil’
Budak lelaki itu adalah kecil
Bentuk tunggal (Feminin)
Bentuk Tunggal (Feminin)
La niña es pequeña
‘budak perempuan itu adalah kecil’
Budak perempuan itu adalah kecil

BS (objek tidak bernyawa)
BM
Bentuk tunggal (Maskulin)
Bentuk Tunggal (Maskulin)
El libro es pequeño
‘buku itu adalah kecil’
buku itu adalah kecil
Bentuk tunggal (Feminin)
Bentuk Tunggal (Feminin)
La casa es pequeña
‘rumah itu adalah kecil’
rumah itu adalah kecil


Kekeliruan timbul dalam kalangan pelajar untuk memahami sistem gender gramatikal dalam BS apabila pelajar tidak dapat memadankan kata adjektif yang sesuai dengan gender kata nama.  Hal ini menyebabkan ayat yang dihasilkan tidak gramatis dan tidak tepat. Adjektif dengan morfem infleksi seperti 'o' dan 'a' digunakan untuk menerangkan kata nama seperti 'la casa pequeña' 'rumah itu kecil' dan 'el libro es pequeño' buku itu kecil' harus ditukar bagi membezakan gender kata nama. Pelajar BS mempunyai bahasa pertama yang tidak mempunyai sistem gender gramatikal menganggap pemberian gender kepada semua pengubah kata dalam ayat sebagai berlebihan dan boleh mengakibatkan kesilapan (Martinez, 2010). Dalam BS juga, wujud bentuk kata adjektif yang tidak perlu diubah bagi menerangkan kata nama (bernyawa dan tidak bernyawa). Contoh ayat adalah seperti berikut:

Bentuk Kata Adjektif Yang Tidak Berubah Dari Segi Gender natural dan gramatikal

Item
Maskulin
Feminin
1.

Él es grande
Dia(lelaki) ialah seorang yang besar
Ella es grande
Dia(perempuan) ialah seorang yang besar



2.
El coche es grande
kereta itu adalah besar
La casa es grande
rumah itu adalah besar



Perbezaan inilah yang menyebabkan pelajar sering kali mengalami kekeliruan dan kesukaran untuk menguasai BS dengan baik dan tidak dapat menghasilkan ayat gramatis serta sesuai melibatkan penggunaan gender gramatikal. Masalah ini bukan sahaja berpunca daripada sistem BS yang berbeza daripada bahasa ibunda pelajar tetapi pengaruh juga datang daripada bahasa kedua pelajar iaitu bahasa Inggeris. Kesilapan kerap kali berlaku lebih lebih lagi dalam penulisan esei pelajar dan diharapkan dengan penerangan di atas dapat membantu pelajar memahami peranan dan penggunaan gender gramatikal di dalam ayat bahasa Sepanyol.

Objek yang boleh dilihat dalam gambar di atas : Objek hidup dan tidak hidup yang mempunyai gender sama ada gender natural ataupun gender gramatikal. 
Sebagai contoh : 
Objek bernyawa
El padre/ (ayah) el esposo (suami), 
La madre (ibu) / la esposa (isteri) 
Las hijas (anak-anak perempuan)
las hermanas (adik beradik perempuan)
Objek tidak bernyawa
El reloj (jam tangan) , la blusa (baju/blouse) , la silla (kerusi),  el pañuelo (tudung) , la pulsera (gelang), las manos (tangan), los vaqueros/pantalones (seluar).



Un/una/unos/unas juga merupakan artikel yang digunakan dengan kata nama. Di dalam bahasa Melayu artikel ini boleh dirujuk sebagai penjodoh bilangan dan dalam bahasa Inggeris artikel ini diterjemahkan sebagai artikel tidak pasti (indefinite articles) a or an. Gambar di atas menujukkan penggunaan artikel tidak pasti. un untuk merujuk kepada kata nama maskulin tunggal dan una digunakan bersama dengan kata nama feminin tunggal. Manakala unos digunakan untuk kata nama maskulin jamak dan unas juga untuk kata nama feminin jamak. Una taza bermaksud sebuah cawan dan unas tazas beberapa buah cawan. Un libro - sebuah buku dan unos libros bermaksud beberapa buah buku. Taza ialah kata nama feminin dan libro ialah kata nama maskulin.

Strategi
Dalam menangani masalah pembelajaran gender gramatikal ini, saya ingin menyenaraikan beberapa strategi untuk membantu pelajar mengenali kata nama dalam BS samada ianya maskulin atau feminin.


1. Bagi objek bernyawa seperti manusia dan binatang, kata nama yang berakhir dengan 'o' adalah maskulin. Terdapat 99.7% kata nama yang berakhir dengan 'o' adalah maskulin. 

Contoh: el chico (budak lelaki itu) el gato (kucing jantan itu)

2. Bagi objek bernyawa seperti manusia dan binatang, kata nama yang berakhir dengan 'a' adalah feminin. Terdapat 98.9% kata nama yang berakhir dengan 'a' adalah feminin.

Contoh: la chica (budak perempuan itu), la gata (kucing betina itu)

3. Berhati-hati dengan perangkap gender. Perkataan yang berasosiasi dengan lelaki/jantan atau perempuan/betina tidak semestinya maskulin atau feminin. 

Sebagai contoh: la corbata (tali leher) adalah feminin dan el maquillaje (alat solek) adalah maskulin. 

4. Apabila kata nama jamak iaitu campuran antara maskulin dan feminin dirujuk, kata nama maskulin akan digunakan tidak kira dalam kumpulan campuran itu feminin lebih mendominasi.

Contoh:Un niño (seorang budak lelaki) + tres niñas (tiga orang budak perempuan) = cuatro niños ( empat orang budak).

5. Kata nama maskulin yang berakhir dengan konsonan (bukan vokal) untuk pekerjaan mempunyai kata nama feminin yang berakhir dengan morfem 'a'. 

Contoh: el profesor (pensyarah lelaki) - la profesora (pensyarah perempuan)

               el señor ( Encik itu) - la señorita (cik itu) atau la señora (puan itu).

6. Sebahagian kata nama yang merujuk kepada profesyen (pekerjaan) dalam BS boleh digunakan untuk maskulin dan feminin cuma artikel sahaja yang diubah.

Contoh : el piloto ( juruterbang lelaki itu) - la piloto ( juruterbang perempuan itu).

7. Akhiran khusus merujuk kepada perkataan yang berakhir dengan morfem berikut -sión, - ción, -dad, -tud dan -umbre adalah 100% kata nama feminin.

Contoh : la televisión (televisyen itu) , la habitación (bilik itu) , la ciudad (bandar itu) , la juventud (zaman remaja itu), la costumbre (kebiasaan itu).

8. Kata nama yang berakhir dengan -ma memerlukan artikel maskulin.

contoh: el problema (masalah itu), el sistema (sistem itu), el tema (tema itu), el enigma (orang atau sesuatu yang sukar difahami itu).

9. Kata nama pengecualian merujuk kepada kata nama yang berakhir dengan 'a' adalah maskulin dan kata nama yang berakhir dengan'o' adalah feminin.

Contoh : el dia (hari itu), el mapa (peta itu), el planeta (Planet itu)la mano (tangan itu), la radio (radio itu) la foto (foto itu)

10. Kata nama lain berakhir dengan vokal atau konsonan lain memerlukan pelajar menghafal dan mengingatinya.

Contoh : la vez (masa itu), el lapiz (pensil itu), la clase
                 kelas itu), el café (kopi itu) dan lain-lain.

11. Apabila menghasilkan ayat menggunakan gender gramatikal, pelajar harus peka terhadap kesemua atribusi pada kata nama, kata sifat dan artikel termasuk juga kata ganti diri. Begitu juga apabila kata nama tersebut dalam bentuk jamak. Setiap atribusi harus dijamakkan.

Contoh : la casa es grande y bonita (Rumah itu besar dan cantik) - 
                las casas son grandes y bonitas (Rumah-rumah itu besar dan cantik).

Saya berharap penjelasan ini dapat membantu tenaga pengajar yang mengajar bahasa Sepanyol  untuk merancang pengajaran dengan teliti agar gender gramatikal lebih mudah dikuasai pelajar dan membantu meminimumkan kesilapan yang dilakukan pelajar apabila menggunakannya dalam menstruktur ayat bahasa Sepanyol dan seterusnya membantu dalam pengajaran dan pembelajaran bahasa Sepanyol di Malaysia.  

 Jom tengok video ini. 




Semoga info ini bermanfaat untuk semua!!!! 




 






Share:

Wednesday, 24 October 2018

Kata Kerja SER (adalah, ialah dalam bahasa Melayu) (To be in English).

Semua kata kerja dalam bahasa Sepanyol berakhir dengan akhiran -AR, ER dan -IR

Hari ini kita akan belajar kata kerja SER yang bermaksud "adalah" atau "ialah" dalam bahasa Melayu dan dalam bahasa Inggeris SER bermaksud "to be".

Kata kerja dalam bahasa Sepanyol perlu dikonjugasikan berdasarkan subjek atau orang yang melakukan perbuatan itu. Konjugasi kata kerja SER adalah seperti berikut:


Pronombre Sujeto
SER
Ejemplo
Yo
Soy
Yo soy Qisya
Eres
¿ Tú eres Adni?
Él/ ella / Usted
Es
Ella es estudiante
Nosotros /as
Somos
Nosotros somos de Malasia
Vosotros /as
Sois
¿ De dónde sois?
Ellos / ellas / ustedes
Son
Ellos son amables





Maksud /Meaning 

Yo soy - saya ialah/adalah- I'm

eres - awak ialah/adalah - you are (singular)
Él/Ella es -dia ialah/adalah- he/she is
Nosotros somos -kami ialah/adalah- we are
Vosotros sois - kamu ialah/adalah - you are (plural)
Ellos/ellas son -mereka ialah/adalah
usted es - Encik/puan ialah/adalah/ you are (formal)
ustedes son - Encik-encik/tuan puan ialah/adalah - You are (formal, plural).

Fungsi kata kerja SER/ The Usage of SER




1. Nyatakan nama/Identify a person
Yo soy Mariyati - Saya ialah Mariyati - I'm Mariyati
Ella es Marina - Dia ialah Marina - She is Marina
¿ eres Adni? -Awak ialah Adni?

2. Nyatakan pekerjaan/ profession
Yo soy profesora - Saya ialah Pensyarah - I'm lecturer
Nosotros somos estudiantes - kami ialah pelajar - we are students

3. Nyatakan asal usul/ origin
Yo soy de Taiping - Saya adalah/berasal dari Taiping - I'm from Taiping
Yo soy malaisio - Saya orang Malaysia - I'm Malaysian
Ellos son italianos - Mereka ialah orang Itali- They are Italian

4. Nyatakan sifat diri/benda/ description of people and things
Yo soy alta, delgada, trabajadora y amable - saya adalah tinggi, kurus, rajin dan baik - I'm tall, thin, hardworking and kind.

La mesa es grande - meja itu adalah besar - the table is big
El coche es bonito - kerusi itu adalah cantik - the car is beatiful

5. Nyatakan warna / colours
Yo soy morena - saya ialah berkulit gelap - I'm dark
Ella es rubia - Dia (perempuan) berkulit cerah - she is fair

6. Nyatakan hari dan masa/ days and time
Ahora es la una y punto - sekarang ialah pukul 1 - Now it is 1 o'clock
Hoy es martes - hari ini ialah hari selasa - Today is Tuesday


Soalan/ Questions: (sila klik link ini Latihan el verbo SER untuk mencuba latihan dalam google form .



















Share:

Search This Blog

Powered by Blogger.

Es muy importante aprender una lengua extranjera


Something to ponder

Amor eterno es el de Dios para ti y Dios me ama y eso es suficiente para mi

Contact me

Mariyati Haji Mohd Nor
Pusat Bahasa dan Pengajian Umum
Universiti Pendidikan Sultan Idris
35900 Tanjung Malim
emel: mariyati@pbmpu.upsi.edu.my

Spanish semudah ABC bersama Doctora Mariyati